Блаженная несвобода - Страница 42


К оглавлению

42

— Кто там? — спросила она.

— Открой…

По телу пошла дрожь… Это был Стивен.

— Сюда нельзя, — сказала она.

— Тогда выйди.

— С какой стати?

— Ты даже меня не выслушала.

— А зачем выслушивать, и так все понятно.

Стивен немного помолчал, но потом продолжил:

— Да, я хотел у тебя взять деньги и поэтому полез в твою сумку. Но ведь это было давно, когда я тебя еще совсем не знал, у тебя дома в Дхарамсале, как только я там появился. Тогда я думал, что возьму у тебя деньги и смоюсь, чтобы не навлекать на тебя неприятности. Ведь так бы даже лучше для тебя было.

— Ну и что ж не взял и не смылся?

— Потому что я увидел твой дневник, где на паршивом английском были написаны очень хорошие и душевные вещи, и когда я стал его читать, я по-другому взглянул на тебя, и ты мне показалась очень интересной.

Стеша хмыкнула.

— Я совершенно серьезно говорю, если бы это была ложь, то чего, спрашивается, я бы вернулся в Дхарамсалу, в то место, где меня ищет не только полиция, но и «братья по крови»? Открой, пожалуйста, у нас не так много времени.

Стеша затопталась в нерешительности. То, что она заговорила с ним, было уже нарушением правил, а если она к нему выйдет… Усугубится это нарушение или уже нет?

— Выйди, пожалуйста, у меня проблемы, — взмолился Стивен, и она не выдержала, отворила дверь и вышла наружу.

Он сгреб ее в охапку, и она сама прильнула к его губам. В этот момент Стеша почувствовала, что жутко соскучилась по нему, что ей не хватало его теплых, мягких губ, его сильных и нежных рук… И она закрыла глаза, погружаясь в нарастающую волну блаженства. И эта волна все более и более завладевала всем ее существом. Стеша устала строить дамбы на ее пути, и теплая волна блаженства теперь беспрепятственно заполняла все клеточки ее тела. У нее кружилась голова, дыхание срывалось…

Стеша вцепилась зубами в его ухо и, слегка укусив, оттолкнула.

— Подожди, — сказала она, — это неправильно.

Стив только хлопнул руками по бокам.

— Ты неисправима. Сколько ты можешь меня мучить? Тебе доставляет удовольствие издеваться надо мной?

— Нет.

— Тогда что ж ты хочешь? Ведь мы же вместе. Ведь не случайно же мы с тобой так долго вместе! — почти кричал Стивен.

— Не знаю… — отвечала Стеша, ежась от холода.

— Стеша, я загнан в тупик. У меня осталась только ты. Ты единственная надежда, ты единственная, кто может меня спасти. Давай уедем отсюда. Уедем в Россию. Я буду тебе хорошим мужем, у нас будут чудесные дети, я буду заботиться о тебе, и ты наконец обретешь настоящий дом и настоящую семью!.. Стеша, ты слышишь меня? — тормошил ее Стив за плечи.

Но она отвернулась, не желая, чтобы он видел ее слезы.

Только Стивен не унимался.

— Почему ты мне ничего не отвечаешь? Скажи, почему? Или тебе всего дороже твой идол, которому ты поклоняешься? Ну где же он, твой Бог? Покажи мне его, я хочу его видеть. Я хочу видеть того, кто во всем превосходит всех мужчин. Ну же!

Он грубо оттолкнул Стешу и рванул двери Алтарного зала.

— Туда нельзя! — закричала Стеша, но было уже поздно.

Стивен уже стоял в центре зала и смотрел на статую Богини. Праджняпарамита, Ваджрайогини, Мачиг Лабдрон в одной своей ипостаси спокойно смотрела на него, и сверкающие огни, и гирлянды цветов обрамляли ее великолепие. На минуту показалось, что она ожила, и даже мимолетная улыбка скользнула на ее устах, и глаза были полны сострадания и любви ко всему живому. И Стивен затих, он долго не отводил глаз от ее лика, пока не послышался шум ветра, который, словно огромный дракон, несся по черному ущелью, на краю которого располагался Дворец Джецун. Шум все нарастал, и уже гремели крыши соседних домов, и слышался треск деревьев, и казалось, что с этим ветром несутся полчища невидимых крылатых существ, скрипя своими несметными крыльями. И уже трещали стекла и готовы были выдавиться из своих рам и разлететься вдребезги, как среди всего этого шума вдруг совершенно отчетливо раздался душераздирающий нечеловеческий вой. У Стеши пошел мороз по коже, и даже Стивен немного сжал плечи от неожиданности.

— Начинается ураган, — сказала Стеша, — тебе надо уходить, иначе он тебя настигнет в дороге, а до Маклеоганджа отсюда надо идти не менее получаса.

Но он обернулся, и она, к своему удивлению, увидела испуг в его глазах.

— Кто это воет?

— Не знаю. Может быть, пантера.

Но Стеша и сама усомнилась, что пантера может так выть.

— Может быть, мне остаться? — спросил он, и глаза его стали совсем как у маленького ребенка.

Сердце девушки сжалось в комочек. Ей стало его жалко. Но она понимала, что это было бы безумием. Они и так нарушили запреты Джецун, еще не хватало, чтобы он без ее разрешения остался здесь на ночь.

— Иди скорее, здесь тебе оставаться все равно нельзя, — твердо сказала она.

Стивен усмехнулся:

— Да у тебя черствое сердце.

— Не знаю.

— Ты, наверное, совершенно не способна никого любить, — заключил Стивен, глядя ей в глаза.

— Думай так, если тебе нравится.

— Хорошо, спасибо за откровенность, — резко сказал он и повернулся к выходу.

— Пожалуйста, — тихо сказала она его спине.

Они вышли на террасу, и тут опять совершенно явственно и совершенно отчетливо из ущелья раздался этот душераздирающий вой. На этот раз он звучал еще дольше, и казалось, что это выло совершенно обезумевшее существо.

— Кто это? — уже задыхаясь от страха, которого он даже не стеснялся, спросил Стивен.

— Не знаю, — ответила Стеша, она и сама боялась, ведь ей предстояло остаться во Дворце почти совершенно одной. Повара не было ни видно, ни слышно, и, судя по всему, он вообще мог уйти в город, иначе как бы во дворец смог проникнуть Стивен.

42